Wie funktioniert zeitgemäßes Übersetzen?

11.03.2021

Spielt es eine Rolle, aus welcher Position heraus ein Text übertragen wird? Ja, schreibt Hadija Haruna-Oelker in einem Beitrag für den Freitag. Kritisch hinterfragt sie die Machtstrukturen im mehrheitlich homogen besetzten Literaturbetrieb und plädiert dafür, Wandel anzuerkennen und Rechtfertigungsdruck mit Offenheit zu begegnen:Denn wenn eine Gesellschaft der Vielen funktionieren soll, geht es darum, etablierte Strukturen machtkritisch infrage zu stellen, ohne sich und das eigene Dasein gleich selbst in Gefahr zu sehen.

 

Im Team mit Kübra Gümüsay und Uda Strätling betreut Hadija Haruna-Oelker die zweisprachige Ausgabe von Amanda Gormans The Hill We Climb – Den Hügel hinauf, die Ende März bei Hoffmann und Campe erscheint.